芜湖翻译公司 芜湖翻译公司 芜湖翻译公司
123

多彩的大地

芜湖翻译公司推荐

《多彩的大地》散文集与大家见面了,我很感舒畅和喜悦。

我们脚下的这片土地,太神奇、太博大、太异彩纷呈了。在家乡的大地上,在祖国的大地上,人们用智慧和勤奋,酿造着生活,既汲取着大地的营养,又为大地作出尽可能的奉献。

新世纪以来,我从年愈花甲到古稀再到几近耄耋,不断在我深爱着的这片大地上采撷着,感动着,同时也思考着,于是思绪不断地从笔下流泻。历史长河的浪花,华夏伟人的足迹,大家名家的卓越,改革开放的丰稔,三尺讲台上师恩师德的崇高,轻松愉快的休闲生活点滴,故乡俯拾即是的亲切更有难以割舍的情缘。这些都一篇篇地写了出来。我辛劳着,快乐着,更是享受着。数十万字的积累,付梓的时候,想到了古人所言“物华天宝,人杰地灵”,与文友一议,决定书名就叫:多彩的大地。

著名作家柯灵说:“散文是一切文学式样中最自由活泼,最没有约束的。”此说很合我意。退休以来,除了遵命之作,应时之作,和非散文写作外,《多彩的大地》中所选入的60多篇散文,都是脑子“没有约束”时写的。绝大部分已经发表过。这次结集出版时没有归类重组,也没有颠三倒四,而是从2003年初,按写作顺序排列到2014年底。十几年来,我的散文创作轨迹是,遇大遇小,遇人遇物,爱写就写,随心所欲,顺其自然。

散文虽说是“自由活泼”,但写作时我却不敢有丝毫的马虎。刘勰在《文心雕龙·情彩》中说:“情者文之经,辞者理之纬;经正而后纬成,理定而后辞畅,此立文之本源也。”此中的“情、经、辞、纬”,确实是散文写作必须把握的关键。远的不说,现代散文大家朱自清、杨朔、秦牧等,无不出色地把握住立文之本源,以敏锐的洞察力捕捉事物的内涵与特质,同时融入自己的情感,再用生动确当的言辞,逻辑地自然地完成一篇篇佳作,情真词慧,意味隽永,为人们所传扬。即使到今天,荷塘的月色依然清丽而幽雅,荔枝蜜的甜美依然沁人心脾,花城绚烂的千花万朵也依然是香艳南天。先人的卓见和大家的风范,我从内心佩服和崇敬。向他们学习,在写作中,我努力做到严谨细致,着意研磨。因为我必须真诚地对待笔下的人、物、事件,真诚地对待有兴趣阅读自己作品的读者,也真诚地对待自己。

因为爱好,我对写作可谓是“心似双丝网,中有千千结”。但是我自知学识和功力还很不够,要想在写作的道路上继续走下去,只能是多学习,多钻研。特别是对很有意义的选题,非常想写,但又一点不懂,怎么办?我相信“学向勤中得”,于是决心去“钻”。仅举一例,《古龠重辉 国中第一人》,写的是我们无为籍一位中国当代古龠考古音乐家。家乡的名家,是家乡的光彩,所有我觉得很有必要写一写。但是我不懂音乐,对考古更是一个门外汉。因此,写作过程中的艰辛可想而知。在此期间,我搜集了大量资料,作了多方面的了解,在此基础上做了半年的“研究生”,终于把文章写出来了。多彩的大地上,由此增添了一抹来自远古的色彩。

曹子建曾慨叹:“惊风飘白日,光景西驰流。”日子过得太快了。岁月的足迹烙印在大地上,后顾与前瞻,可谓心中悦然:往昔,算得上比较充实;而今,是闲适中小有收获;那么未来呢?我深知当惜秒阴,继续在大地上寻觅着享受着。

王惠舟

                                         本文系《多彩的大地》书序

                                     《多彩的大地》 王惠舟著

                                   人民日报出版社2015年6月出版


徐涧--

分享到:


热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
翻译公司在线客服
QQ客服二
翻译公司在线客服
QQ客服三
在线咨询